linkedin
 
twitter
Bulgarian
media content localization
Why working with Graffitti Studio? COMPARE US TO OTHER PROVIDERS
Looking for voice over samples? CLICK HERE
 
Profile

Graffitti Studio is Europe’s market leader in B2B Media Content Localization services- voice over and dubbing, subtitling, translation, transcription and media processing in 40 European languages, across all platforms and formats of digital media.

Founded in 1994, Graffitti Studio has grown to provide more than 1000 native speaking professional European voice over talents, 300 translators and linguists, subtitling developers and transcription specialists for a full service and cost effective indoor production.

Our clients are major Media Content Distributors- TV programs (Satellite and DTH, IP TV, Internet TV, Cable TV), Animation and Cartoon, Gaming, Film, Cinema and Theatrical, Digital Media Publishers, Advertising agencies (localization of digital commercial media for TV, Radio and Web), Telecoms (IVR) and Mobile Content, E-learning and Multimedia, Home video (VCD, DVD, VOD, Blu Ray), Media Production Companies and Film Production Studios (ADR, film music, film sound, sound engineering and audio effects).

Graffitti Studio operates 4 floor building of production facilities with acoustically treated and ISDN equipped recording studios and post-production workstations for audio, transcription and subtitling.

The combination of professional and experienced team and constantly upgrading technology enables us to effectivly serve the Global media market, driven by globalization and viewer migration. We deliver the original message across different countries, adapt it to the specifics of each targeted language and the unique ethnic and social culture of targeted viewers.
Our media content localization services expand your markets by resolving the language barrier and providing access to your content, speaking the local language.

Vision
Every single day thousands of production companies and content distributors provide various types of media content to millions of viewers around the world through Television, Radio, Internet and Mobile platforms, CD / DVD, in different languages and media formats. Graffitti Studio provides language and digitalization solutions that take this content globally.


Our vision is that quality content should be available for any user, in any language and in any format, throughout any media platform. Our language localization solutions and media production services help content producers and content providers to reach out for new markets by speaking the local language, provide access to quality content for millions of end users, regardless the original language or format that a certain media content has been produced into.


Our content localization solutions provide access for your content to multilingual public and the opportunity quality content, produced in any source language of format and designed for any media platform to be shared and viewed around the World.
Quality
Graffitti Studio provides outstanding quality control processing to ensure a high end and compliant product.

All projects are under the personal management of a dedicated Project Manager who serves as a liaison between our customer and our Production Department.

Production Department is lead by Production Manager who is in charge to execute a high quality production by following the provided specifications and requirements, casting the production crew and applying quality control.

Depending on project specifications, we cast the most appropriate native speaking content translators, correctors, linguists, voice over talents, voice over directors and subtitling developers.

Our Production Manager delivers the product for approval to the assigned Project Manager at each production stage while the Project Manager is at constant contact with the customer.

Team
During the years we have built a team of highly skilled professionals in multimedia localization project management and multimedia production. Our sales representatives are friendly towards any information request over the phone or the e-mail and provide detailed information within the same day. While other companies invest only in equipment, we invest a lot in people also because we strongly believe that people make the difference.
Languages
Graffitti Studio is a leading European multimedia language localization company, providing voice over, subtitling, content translation and transcription services in 40 languages for Broadcasted and Non Briadcasted media projects. We work with professional voice over talents, subtitling specialists and transcription experts along with linguists to provide an excellent high end service.

The entire multimedia language localization process is produced indoors in our ISDN equipped voice over and subtitling studios. Working with Graffitti Studio means that you work with the company that actially produces your media localization and will not outsource your project.

Below is a list of languages, supported by Graffitti Studio:

European languages:     Non-European languages:
American English
Albanian
Armenian
Austrian
Austrian
British English
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Lithuanian
Macedonian
Moldavian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovakian
Slovenian
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Arabic
Chinese
Hindi
Hebrew
Korean
Vietnamese
Latin American Spanish
Brazilian Portuguese
African languages
Japanese
Facilities

Graffitti Studio operates a 4 floor production facility, build for the sole purpose of high quality production. All voice over and dubbing studios are acoustically treated. Graffitti Studio provides 4 separate ISDN equipped recording and dubbing studios, 6 audio post-production workstations and 12 subtitling workstations with great options for expansion.
The facility is situated in a quiet neighborhood, very close to downtown Sofia.

Studio A ( 10m x 5m x 3m)

Studio B (3m x 5m x 3m)

Studio C (3m x 5m x 3m)

Studio D (3m x 5m x 3m)

Control Room ( 10m x 5m x 3m)

Click here to see our equipment
Celebriries
Graffitti Studio has been working on ADR film projects for Warner Bros and New Image since 2007. Since Bulgaria is a popular destination for filmmakers and many celebrity actors come to the country all the time, many film studios and production companies use our services to organize famous actors being presently in the country to come down the studio and re-record their lines. Graffitti Studio provides ISDN connection that enables remote studios for simultaneous recording with mp3 quality audio and to manage the recording process at our end. Graffitti Studio has recorded ADR for famous TV series- Moonlight, Fringe, films (Universal soldier 4), film trailers, video games and various types of Broadcasted content.

MORGAN FREEMAN
Dubbing for Dubai International Airport corporate presentation.
Client: Dubai International Airport
JAMES FRAIN

ADR for Fringe

Client: WB
HEATHER STEPHENS

ADR for Moonlight

Client: WB
ZAHARI BAHAROV

ADR for Universal soldier 4

Client: New Image
Careers
Working at Graffitti Studio means working with a European market leader and participate in voice over and subtitling projects for Fortune 500 companies like News Corp, Turner Networks, Warner Bros, Microsoft, Adobe, Nokia, Deutsche Telecom, BMW, Volvo, HP, Nokia and many more. We have highly demanding customers with no compromise on quality or deadline.

Apart from being an absolute PRO in your field of work, you should be easy to communicate and to work with, excellent process planner and instructions follower. You should be able to immediate reaction to solve out issues, correct and deliver your files whenever necessary.

Along with that, you should be highly responsible and dedicated to our projects 24/7.

If you are a voice over talent, subtitling developer, dubbing director, script corrector or content translator, if your native language is any European language and you are interested in working with one of the most professional content localization companies Worldwide, please feel free to send your CV, 3 samples of your work and 3 customer references to hr@graffittistudio.com

In the media
Interview with our CEO Mr. Nikolay Ivanov at Voice Over Xtra Magazine

Hop through the alphabetical listing of more than 30 voice talent languages that Graffitti Studio offers to international clients, and you get the feeling that the CEO there is a guy to talk to about VO opportunities worldwide. That CEO is Nick Ivanov.
Social engagement
We strongly believe that while the purpose of doing business is to create value and generate profits by delivering market oriented services or products that consumers want to use, the real purpose of living is about changing the environment around and improving people’s lives.

Graffitti Studio donates 1% of profits to health charity activities in Bulgaria- children medical treatment, orphanage institutions support and medical treatment for people with disabilities.

By hiring Graffitti Studio for your projects you actually contribute to society, save or improve lives of those who are disabled to help themselves. Working with us is not just a business.

Somewhere, right now, someone is hoping for a just a little help to have a healthy and a happy life and we feel our ability to help to be our real mission and the real purpose of our lives.

We all have our rushing daytime, goals and ambitions and often we forget that first of all, we are human and how little it takes to contribute and save a life. And this means everything to someone out there, someone that we and you might not know but that has their own dreams.
Compare our services:
What sets us apart Graffitti Studio other providers
360 degree media content localization services in 40 European languages
yes
?
Operating since 1994
yes
?
Indoor production
yes
?
State of the art equipment
yes
?
Native voice over talents
yes
?
Native voice over directors
yes
?
Native content translators
yes
?
Native script correctors and linguists
yes
?
Native content transcriptionists
yes
?
24/48 hours turn around
yes
?
6 acoustically treated studios
yes
?
Native subtitling developers
yes
?
Time coding
yes
?
Subtitling spotting
yes
?
Full post-production service
yes
?
Online voice over talents demo access in 40 European languages available
yes
?
Personal project manager
yes
?
Production manager
yes
?
Quality control at each project stage
yes
?
Constant project development update
yes
?
Media processing in all file formats
yes
?
24/7 availability
yes
?
ISDN
yes
?
 
voiceover
Current projects:
Overview    Solutions    Services    Clients    Contacts